접기

궁금한 종목명/종목코드를 검색해보세요

의견 보내기
의견 보내기
앱 다운
이용 안내

Oil Traders Shun Chinese Tankers as Trump Prepares Port Fees

by 낙민동추노

2025.04.06 오전 09:39

탱커는 미포다.

생산성, 효율성을 생각하면 정말 압도적이다

난이도가 그렇게 높은 선박이 아니기에, 비슷한 선종의 사이즈가 겹치는 청제국 Yangzi, Waigaoqiao 역시 잘 한다.

다행히도 트럼프가 청제국은 무차별적으로 때려주고 있다.

근데 이렇게 생각하면 너무 단순한 1차적 사고 인것 같은데,

2차적 사고는 생각이 나지 않는다. 에휴 돌때가리...

최근에는 리스크도 등장하였다.

각하의 파면과, 점점 더 강력해지는 범죄자.

좌익주사파 용공세력 우두머리가 이끌어가는 친중정권은 산업에도, 국가에도 심각하게 우려스럽다.

(우익은 니잘못, 내잘못으로 분열 중인데, 좌익은 파렴치한 범죄자임에도 불구하고 똘똘 뭉쳐져있다)

압도적인 선박수량을 생각하면 아무리 아무리 때려도 당장은 중국산 선박을 사용하지 않을 수가 없는 상황이다.

그럼 벌금을 뚜드려 맞더라도 여기저기가 아닌 한군데 부두에서 벌금을 내는 방법도 생각해볼 수 있을 것이다

그럼 그 다음은 철도운송 이다.

아쉽게도 한국에는 수혜주는 없다

고루한 산업같지만, 배당성향은 50%가까이되고, 영업이익률은 40%수준이며, ROE도 탁월하다.

대신 아직 큰 성장에 대한 촉매는 보지이 않는 것 같다


  • Oil traders are avoiding Chinese-built tankers due to proposed U.S. port fees.

  • The proposed fees could add up to $1.5 million per port entry for Chinese vessels.

  • This shift is disrupting the tanker chartering market and potentially impacting global supply chains.

Oil traders are avoiding hiring tankers built in China amid concerns that port fees could be coming for Chinese vessels at U.S. ports as part of a plan by President Donald Trump to revitalize the American shipbuilding industry.

도널드 트럼프 대통령이 미국 조선 산업을 활성화하기 위한 계획의 일환으로 미국 항구에 있는 중국 선박에 항만 요금이 부과될 수 있다는 우려로 석유 거래자들은 중국에서 건조된 유조선을 고용하는 것을 피하고 있습니다.

Under the plan – not yet finalized – the Office of the US Trade Representative (USTR) proposes a per-port-entry fee of up to $1.5 million on Chinese-built vessels, and up to $1 million per-port-entry fee on any vessel (Chinese built or non-Chinese-built) for operators that have any Chinese-built vessels in their fleet or orderbook.

아직 확정되지 않은 이 계획에 따라 미국 무역대표부(USTR)는 중국산 선박에 대해 항구당 최대 150만 달러의 입항료를 부과하고, 중국산 선박을 보유한 운영자(중국산 또는 비중국산)에 대해서는 항구당 최대 100만 달러의 입항료를 부과할 것을 제안합니다.

The proposal is up for consultation and discussion and has already drawn criticism from many companies and business sectors, including U.S. agriculture producers and the Agriculture Transportation Coalition.

이 제안은 협의와 논의를 거쳐 이미 미국 농업 생산업체와 농업 운송 연합을 포함한 많은 기업과 비즈니스 부문에서 비판을 받고 있습니다.

Oil traders will also see an impact as chartering non-Chinese vessels – where and when available – could upend global supply chains at a time when trade wars begin.

석유 트레이더들은 또한 무역 전쟁이 시작되는 시점에 비중국 선박을 용선하는 것이 글로벌 공급망을 뒤흔들 수 있기 때문에 영향을 받을 것으로 예상됩니다.

Now, oil traders and charterers that are booking vessels to call, load, or discharge cargoes at U.S. ports are seeking vessels not built in China, market sources told Bloomberg.

시장 소식통에 따르면 현재 미국 항구에서 화물을 호출, 적재 또는 배출할 선박을 예약하는 석유 거래자와 용선자는 중국에서 건조되지 않은 선박을 찾고 있다고 블룸버그 통신은 전했습니다.

When there are alternatives, the traders now prefer non-Chinese tankers, with South Korean ships being the preferred option. South Korea-built vessels are already being chartered at higher rates than the China-built ships, according to Bloomberg’s anonymous sources.

대안이 있을 때 트레이더들은 이제 중국 이외의 유조선을 선호하며, 한국 선박이 선호되는 옵션입니다. 블룸버그의 익명 소식통에 따르면 한국산 선박은 이미 중국산 선박보다 더 높은 가격으로 용선되고 있습니다.

South Korea has more oil tankers as a proportion of the global tanker fleet, but China accounts for over 70% of the number of vessels under construction, per estimates from Clarksons Research.

클락슨 리서치의 추정에 따르면, 한국은 전 세계 유조선 보유 선박 중 더 많은 유조선을 보유하고 있지만, 중국은 건조 중인 선박 수의 70% 이상을 차지하고 있습니다.

The proposal of the port fees could backfire with threatening the survival of the U.S. cargo carriers, executives testified last month in hearings on the plan.

지난달 경영진은 이 계획에 대한 청문회에서 항만 요금 제안이 미국 화물 운송업체의 생존을 위협하는 역효과를 낼 수 있다고 증언했습니다.

The World Shipping Council (WSC) CEO, Joe Kramek, said at the USTR hearing,

세계 해운 위원회(WSC) CEO인 조 크레이멕은 USTR 청문회에서 이렇게 말했습니다,

“These proposals will result in increased costs for U.S. exporters and consumers as well as supply chain inefficiencies, while failing to provide China with effective incentives to alter its acts, policies, and practices.’’

"이러한 제안은 미국 수출업체와 소비자의 비용 증가와 공급망 비효율성을 초래할 것이며, 중국에 행위, 정책 및 관행을 변경할 효과적인 인센티브를 제공하지 못할 것입니다."

“Economic impacts would reverberate throughout the economy, adversely impacting businesses, consumers, and especially farmers who export price-sensitive commodities,” Kramek added.

크레이멕은 "경제적 영향은 경제 전반에 걸쳐 반향을 일으켜 기업, 소비자, 특히 가격에 민감한 상품을 수출하는 농부들에게 악영향을 미칠 것"이라고 덧붙였습니다.

https://oilprice.com/Energy/Energy-General/Oil-Traders-Shun-Chinese-Tankers-as-Trump-Prepares-Port-Fees.html

Disclaimer

  • 당사의 모든 콘텐츠는 저작권법의 보호를 받은바, 무단 전재, 복사, 배포 등을 금합니다.
  • 콘텐츠에 수록된 내용은 개인적인 견해로서, 당사 및 크리에이터는 그 정확성이나 완전성을 보장할 수 없습니다. 따라서 어떠한 경우에도 본 콘텐츠는 고객의 투자 결과에 대한 법적 책임소재에 대한 증빙 자료로 사용될 수 없습니다.
  • 모든 콘텐츠는 외부의 부당한 압력이나 간섭없이 크리에이터의 의견이 반영되었음을 밝힙니다.

낙민동추노

파머

콘텐츠 1993

팔로워 0

-
댓글 0
0/1000